Читать
Закрыть
Степан Никонов - 22 авг 12:53

Читайте на мове, или не читайте вовсе
Официальный Киев продолжает в приказном порядке украинизировать все сферы общественной жизни. В Верховную Раду внесен законопроект о повышении доли украинского контента печатных СМИ до 50%. Ради избавления от русского языка правительство готово даже уничтожить отрасль.
12 августа в парламенте Украины зарегистрирован законопроект №5024 «О внесении изменений в некоторые законодательные акты (о государственной регистрации печатных СМИ)». Инициатором изменений в законодательство является Кабинет министров при поддержке комитетов по свободе слова, культуре и духовности, вопросов правовой политики и прочих, депутатских групп, возглавляемых видными патриотами. По официальной версии, главное новшество законопроекта - обязательная регистрация для газет и журналов, которые распространяются в Украине, но при этом зарегистрированы в другой стране. Как заверяют чиновники, процедура будет быстрой и недорогой. Удивительно, но в столь важный медиа-документ почему-то не вписали уже ставший привычным для киевских законодателей запрет на работу, регистрацию и участие хоть в каких-то процессах «государства агрессора». Возможно, российских журналистов правительство предпочитает «побеждать» с помощью СБУ, а не путем законодательной дискриминации. Не секрет, что после госпереворота в феврале 2014 вещание соседских телеканалов запрещено на Украине было запрещено, а большинство представителей российских телеканалов и изданий выслано с территории . Так что, но затронет данная норма в первую очередь, так «чтимые» чиновниками на словах, европейские и международные СМИ. А работающие в стране издания с популярными еще советскими брендами по факту являются украинскими СМИ, получившими бренд по отдельному договору, с собственной редакционной политикой.
Впрочем, за скучным бюрократическим названием и регистрационными заковырками для иностранный СМИ, скрыт по-настоящему революционный смысл для украинского рынка газет и журналов.
Учитывая кабминовское происхождение документа, в положительном голосовании сомневаться не приходится, а после вступления закона в силу не менее половины материалов любого издания, в том числе и в иностранных СМИ, выпускающихся в Украине, должны выходить на украинском языке. Стоит напомнить, что ранее депутаты уже установили квоты на украиноязычный контент в радио и телеэфире, что вызвало немалые проблемы для компаний. Теперь настала очередь газет и журналов.
«В случае, когда печатное средство массовой информации выдается на нескольких языках одновременно в разных выпусках (параллельными выпусками), совокупный тираж издания на государственном языке должен быть не менее совокупного тираж издания на других языках, - сообщается в законопроекте. - В случае, когда печатное средство массовой информации издается на нескольких языках в одном выпуске (в одном номере), объем содержания издания на государственном языке должен составлять не менее 50 процентов общего объема содержания издания». Переводу подлежит даже название, если изначально оно было зарегистрировано не на украинском языке. Исключение – зарегистрированные товарные знаки.
«Кабмину захотелось на этот раз похоронить еще одну украинскую отрасль. Печатные СМИ. В их больных головах созрела инициатива, чтобы все газеты/журналы/альманахи половину своего тиража печатали на украинском языке, а вторую часть на том языке, который они использовали доныне, - прокомментировала инициативу на своей странице в Facebook экс-народный депутат, журналист Елена Бондаренко. - Я просто как специалист способна предугадать и оценить желания и возможности конечного потребителя печати. Большая часть аудитории будет утрачена. Она просто «проголосует» гривной. То есть не станет покупать тот продукт, который не учитывает его права и интересы как потребителя и гражданина. Вместо того, чтобы сделать качественный украиноязычный продукт, «удушают» все остальное, что востребовано и конкурентоспособно».
Отказать эксперту в правоте сложно. Еще несколько лет назад эксперты американского Института Гэллапа подсчитали, что родным языком, на котором предпочитают общаться граждане, для 83% украинцев является русский. Аналогичные данные, кстати, регулярно публикуют Интернет-поисковики, которые обрабатывают статистику запросов пользователей. Как результат, за 25 лет существования страны, на украинском языке работали только региональные СМИ западных областей, и официальные печатные органы власти.
Стоит обратить внимание – даже такие ярые сторонники обоих майданов, проводники «западных ценностей» и украинского национализма, «Зеркало недели», работать предпочитают на русском языке. Что уж говорить о печатных приложениях медиа-холдингов экс-регионалов. Относительно популярнее в прошлом издания «Сегодня» или «Вести», с одной стороны, неустанно доказывают собственную лояльность, местами превосходя в патриотизме и «ватоборчестве» даже коллег из Галичины, с другой – пишут все так же на русском.
То, что вопрос языка не только политический, но и коммерческий доказывает и аполитичный «глянец», издающийся преимущественно на русском. Потому что рынок суров, и процент украиноязычных материалов, навязанный «ползучей украинизацией» времен Кучмы и Януковича, отнимал место, материал на котором читатель могу «купить». И даже оголтелый языковой национализм, ставший государственной политикой во времена Ющенко и Порошенко, изменить предпочтения населения не в состоянии. Если телепродукт в переводе на «мову» еще хоть как-то воспринимается, особенно в условиях запрета российского вещания, то читать на украинском не любят даже ура-патриоты, предпочитая даже в соцсетях русскоязычный сегмент.
Авторы законопроекта, судя по безликому названию документа, рассчитывают прикрыть его русофобскую суть и последствия для медиа-бизнеса сугубо административными положениями. В пояснительной записке к документу стыдливо отмечено, что «закон не содержит норм, ведущих к дискриминации». А в Минюсте и вовсе настаивают чуть-ли не на положительной роли документа для развития сферы. «Законопроект предлагает упрощение данной регистрации, сокращение сроков с 30 до 15 рабочих дней. Мы считаем, что это будет способствовать увеличению количества таких СМИ», - прокомментировала документ первый заместитель министра юстиции Наталья Севостьянова.
По мнению Елены Бондаренко, результат будет прямо противоположный. «Помянем тихим добрым словом газеты и журналы Украины. Аминь. Возможно, именно с этой целью данную инициативу и двигают. Чтоб сократить численность СМИ в Украине. Число безработных журналистов увеличится. А «джинсозависимость» оставшихся СМИ возрастет», - предположила она.
Учитывая откровенно деструктивную роль, сыгранную украинскими СМИ, в том числе и русскоязычными, в разжигании гражданской войны в Донбассе, можно было бы только пожелать им попутного ветра по пути в забытье. Но кроме указанных экс-нардепом следствий для медиа-рынка, новый виток украинизации неизбежно отразится на сознании потребителя.
Сокращение количества потенциально доступных источников информации и усиление в руках власти рычагов влияния на редакционную политику оставшихся под «языковым соусом» сделают работу государственной пропаганды на порядок проще. Выбор прост – или читай на мове, или не читай вовсе. Оба варианта власти устраивают. Благодаря 25 годам деградации образования, управлять черпающими новости из соцсетей куда проще, чем читателями серьезных изданий.
Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции
Знать